2007/8/24

有難うございました。  

皆様、昨日は温かいコメントを有難うございました。
とっても嬉しかったです。
私ってしあわせです。


昨日はタイガーもお休みで、夕方は待望の丸ビルにある「今井屋本店」に行って来ました。
http://www.imaiya.co.jp/index2.html

4時に到着したため、窓側の4人席に座る事が出来ました。
普通は2人席になってしまいます。

身の締まった比内鶏を思う存分味わい、大満足!
白レバー(フォアグラ)の串は1人1本しか注文出来ませんが、絶品。
ももの唐揚げは、かなり身が締まっている為固いのですが、味わい深い。
お口の中で、ジュワア〜と肉汁が。

焼き鳥好きの私はお目目キラキラω

そして、タイガーの食べた「そぼろ丼」
なに〜これ〜美味しすぎゞ(_△_ )ゞ ヒクッヒクッ

ここは親子丼も極上ですが、そぼろ丼も素晴らしい!

また行きたいです。

でも高い

値段も全く書いてない

我が家にはちょっと高すぎてめったには行けません。
焼き鳥でこの値段はちょっと・・・・・・

タイガーごちそうさま

長崎県産アスパラサラダ(巨大:コリコリで美味しい!)
クリックすると元のサイズで表示します

フォアグラ串
クリックすると元のサイズで表示します

そぼろ丼(タイガーのみ)
クリックすると元のサイズで表示します

もも唐揚げ&手羽先
クリックすると元のサイズで表示します

もも塩焼き
クリックすると元のサイズで表示します

稲庭鶏うどん
クリックすると元のサイズで表示します

黒糖プリン(タイガーのみ)
クリックすると元のサイズで表示します

クーちゃんママさんからのバースデーケーキ
とっても美味しかったです!
クーちゃんママさん有難うございました。
クリックすると元のサイズで表示します
0



2007/8/29  7:58

投稿者:BUBU

★JJさんへ
うん、使えそう。
有難うございます。
今度どじょうかうなぎ食べに行った時言ってみようか?
Please buy us drinks,Idea〜
それとも
We shall have some どじょう!on him.
かな?
ごめん、いでちゃん。

2007/8/28  21:19

投稿者:JJ

on him
でもいいと思いますし、使えると思いますよ。
よく映画でもI will buy your drinkってでますよ。
どうだろう?

2007/8/26  22:03

投稿者:BUBU

★JJさんへ
pay・・He payed my dinnerとか?
He payed it.かな〜。
drinkがbuyというのは面白いですね。

本などで、on himとか見た気がします。
We had dinner on him.
これはどうですか?

2007/8/26  21:50

投稿者:JJ

辞書にはtreatですね。
でもちょっと忘れたけど違うかな。
会話でだけど、payを良く使ったかな。
buy はdrink で良く使いましたよ。

2007/8/25  7:51

投稿者:BUBU

★JJさんへ
JJさんはナイスバディです。
やはり全てに努力の人です。憧れ〜。

美味しいですよ!歯ごたえがあるので、お年寄りには無理な感じですが、味わい深い!

でもご馳走してもらわないと私にはちょっと・・(笑)

ご馳走してもらうって↓
treat me とか buy my dinnerでいい?
例えば
He treats me for dinner.
He bought my dinner.

2007/8/24  22:15

投稿者:JJ

たびたびすいません。

先ほどのコメントに誤字が・・。
気がついたときはエンター押しちゃった。

いつのことやらの誤りです。

2007/8/24  22:14

投稿者:JJ

どれもとっても美味しそう!
でも実は私お盆休みからお昼も夜も食べたので、太ってしまって戻りません。

この写真見るとたべたいー!!

いつか私もおごってもらおっと!!
(いつもことやら・・・)

コメントを書く


名前
メールアドレス
コメント本文(1000文字まで)
URL




teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ