うさこちゃんの誕生日  気のまま雑記

口がペケポンのうさぎちゃんで有名なブルーナー。
あのうさぎちゃんは、ご存知ミッフィちゃんであるが、そういえば私が小さい頃は「うさこちゃん」と呼ばれていた。
今年は、そのブルーナーさんが描いたうさこちゃんの生誕55年だそうだ。

友達の絵本作家とりごえまりちゃん(友人間での通称は、たま)が、その55周年を記念して、ミッフィちゃんへのカードを描くのだそうだ。
絵本作家やイラストレーターの方々が描いたカードは、展示されそしてブルーナーさんご本人のもとに送られるという。
すごい。

「私がはじめてあなたにあったとき、私はまだ小さな子どもでした。もう私は大人になってしまったけど、今でもあなたは私の大好きな友達です。」というたまのメッセージを、おこがましくも英訳させてもらった。

子どもという単語をChild でなくlittle girlと訳した。
リトルガール。子どもでなく小さくても女の子は「こども」でなく「おんなのこ」なんだよね。

たまの描いた絵は、「うさこちゃんの本を持って雪の降ってくるのをみているリトルガールのまりちゃん」だって。
そう、自分の小さい時を描いたんだって。
雪があった。
私らの小さい頃、雪があった。
そして、雪の中で私らはリトルガールだったよね。


とりごえまりさんのかわいい絵、「雪の日のまりちゃん」展示は首都圏でおこなわれ、新聞にも載るようだ。
ご都合がつく方は観にいってください。
ミッフィちゃん、写楽も大好きだ。



たまのブログで、リトルガールまりちゃんの絵、少し紹介されてます。
http://blog.torigoe-mari.net/

0



2010/2/11  9:15

投稿者:あひる

★紳イチローさん
なつかしい金沢の言葉、ありやとさん。by. がんこ

http://happy.ap.teacup.com/kinomamanz/

2010/2/9  19:54

投稿者:紳イチロー

はい。最高気温が3度でした。
が、今日は寒冷前線が遠のき10℃はありました。

>「寒子(がんこ)」

あら〜。どいね。ガンコな名前やじぃ〜。
そんなんならんで、よかったがいね。

2010/2/9  10:17

投稿者:あひる

★らぐままさん
ありがとうございます。ブルーナーのミッフィちゃん、そんなに時間をかけて描いてらっしゃるんですね。当たり前ながらプロのお仕事には頭がさがります。ミッフイちゃんの唄があるんですか?知りませんでした。

バルナバス教会ですか。由緒ある教会なんでしょうね。クライストチャーチ市内ですか?
クライストチャーチって素敵な教会みたいなグレイの建物が多くて、驚きました。ロトルアとはずいぶん違う町の景観です。

http://happy.ap.teacup.com/kinomamanz/

2010/2/9  9:25

投稿者:らぐまま

とっても可愛い絵と優しい訳ですね。ほんわかしてきます。私もうさこちゃん今でも大好きです。「ミッフィミッフィミッフィちゃん♪」って歌ってしまいます。子供達に一番最初に見せた本です。
何年も前にブルーナさんがミッフィを描いているところをテレビで見ました。簡単に見える絵なのに1本の線をとっても時間をかけて細かく細かく描いてとってもびっくりしました。
話は変わりますが、教会はバルナバス教会です。神父様は引退されていました。また見に行ってみたいです。

2010/2/9  8:49

投稿者:あひる

★紳イチローさん
はは、ありがとうございます。「大人になる」っていう日本語をそのままadlutという単語を使うとなんか意味合いが違ってくるような気がして、大人という単語も使うのやめました。「もうリトルガールではないけど」と訳しました。さすが、たまです。雪を眺めていたまりちゃん、かわいいですよね。あの犀川のほとりで雪を眺めていたのでしょうね。
金沢、寒いですねえ。なんか金沢のこと思うとやっぱり胸キュンです。3度というのは、最高気温ということですか?ものすごく寒いですよねー。
私は、「大寒の入り」に生まれたのでもう少しで「寒子(がんこ)」という名前になりそうだったそうです。がんこはいやだー。

http://happy.ap.teacup.com/kinomamanz/

2010/2/9  8:45

投稿者:あひる

★おやびん
すごいよねー。自分で絵をかいてメッセージを書いて、それがブルーナーさん本人に届けられるなんて。すごいなあ、幸せだろうなあと思います。

おやびんがリトルガールだった頃も、雪と共に育ったのでしょうか。
どんどん空から降ってくる雪を下から眺めると自分がどんどん上に浮かんでいくような錯覚を感じたこと思い出します。


http://happy.ap.teacup.com/kinomamanz/

2010/2/9  8:42

投稿者:あひる

★じゃがまり
ありがとう。はは、照れくさいわ。
日本語の言い方と、英語の語順ってやっぱり違うなあと実感しました。

http://happy.ap.teacup.com/kinomamanz/

2010/2/8  19:42

投稿者:紳イチロー

さすがの英訳ですね。
気が利くとは、こういう事を言うんでしょうねえ^^

英語はNZに渡ってから鍛えたのですか?
それとも結婚前から?

ちなみに金沢は昨日まで雪でしたよ。
今日も3℃でした。

2010/2/8  17:03

投稿者:おやびん

素敵ですね〜〜〜
とりごえさんのブログも拝見してきました

絵本を胸に雪景色を眺めているまりちゃん、とっても可愛いくて優しくて温かいカードでした♪

あひるさんの訳し方も素晴らしいと思います♪
2人の合作ですね〜〜笑

ミッフィちゃん、私も好きです♪

http://happy.ap.teacup.com/oyabin/

2010/2/8  12:06

投稿者:m@riko

うん、いいね〜♪
訳し方にも、思いやりが出る。
しぶい。

コメントを書く


名前
メールアドレス
コメント本文(1000文字まで)
URL





AutoPage最新お知らせ