2008/2/14

声でかすぎ・・・  

よく「中国人は声がでかい」と言われるが、確かに夫の声もかなりでかい。しかも、蘇州語で話し始めると、普段の普通語で喋っている時の倍以上の声量になる。なんであんなにでかい声で喋るんだろうと思う・・・。

うちのある講師が言うには、中国はとにかくどこに行っても騒音がひどいから(その騒音は人の声である時もある)、声を大きく張り上げて喋らないと相手に聞こえないからだとか。って事は、皆張り合って大きな声を出しているという事だから、大きな声を出せば出すほど、もっと皆の声も大きくなる・・・という悪循環ではないか。

横でいて耳が痛くなるほど大きな声。もうちょっと小さな声、出せないものなんだろうか?
0



2008/2/15  21:32

投稿者:老板娘

愚公さん
確かに自己主張は激しいですね・・・。そうでなければ、あの人口が多くて競争の激しい国ではやっていけないのでしょうね。小さな頃から弁論を叩き込まれるので、言い訳を立てたり反論するのも、非常に上手ですよね。「つつましやか」という言葉は無いのではないでしょうか・・・(あるのかなぁ〜)。

確かに蘇州語の時は、うれしさで興奮しているのかもしれません(笑)

2008/2/15  20:38

投稿者:老板娘

妙子さん
私も授業では、早口にならないよう気をつけています。でも、言葉って自分が思っているより早く喋っているようで、かなり気をつけないと早口になってしまいます。

「静かにして下さいませんか」と言わなければならない程、というのはきっと、かなりうるさかったのでしょうね。特に、大阪の南の方では、喫茶店でもうるさいようです。以前、八尾の知り合いの方(40代の女性)がこちらに来られて、一緒に喫茶店に入った時、「お客の皆の喋り声がすごく大きいのに驚きました」とおっしゃっておられました。私は全然気にならなかったんですけど(笑)

正にこれは、文化の違い、習慣の違い、環境の違いによる感覚のズレですよね。だから、私たちにはうるさいと思える音も、中国人にとっては心地よい音だったりするのかもしれません。

2008/2/15  20:33

投稿者:老板娘

アモイ人さん
今日スーパーに行ってみたんですけど、売れ残りチョコが無かったんですよ(ToT) 義理チョコも考えようによっては無い方がいいかもしれませんよ。お返しが大変でしょ?

声の大きさ・・・というか、音に対する感覚が違いますよね。私の義母は、私の家(住宅街)はあまりに静か過ぎて、幽霊の街のようだって言いますからね(^^; 「閑静な住宅街」という感覚はありませんから、あはは。

2008/2/15  20:00

投稿者:愚公

中国人の声が大きいのは自己主張が強いからだと思います。自分の考えを押し通すために大きな声で相手を屈服させる、相手は更に大きな声で反論する、周囲に聴衆がいる時には有効な手段です。日本には「不言実行」とか「負けるが勝ち」など喋ることを慎む風潮がありますが多分中国にはないでしょうね。
念のため申しますが、どちらが良いとか悪いとかの話ではありません。
ところで久米さんのご主人が蘇州語で話す時声が大きくなるのは、きっと気の置けない相手なのでうれしさで興奮するのかもしれません。

2008/2/15  18:52

投稿者:妙子

日本では、立て板に水のような早口の人は、頭がいいと言われてます。でも、私はゆっくり話して欲しいです。その喋り方で、もう頭がパニックになってしまいますから。
この間も、日は違ってたのですが、喫茶店とお食事処で隣りのテーブルがやかましくて、こちら3人の話声が聞こえないので、一度は席を移り、2度目はそのテーブルの人たちに、もう少し静かに話をしてくださいませんか?と言いました。相手はこちらの気持ちが分ってくださって、すぐに静かになりました。 席を立つ時にも、ご免なさいね」と声をかけてから帰って行かれました。言って良かったなと思いました。
周りがやかましいと段々大声になりますし、話に夢中になってくると、周りが気にならなくなり、声が大きくなりますね。
電車の中でも、隣同士の会話なのに、何故あんなに大声で喋るのだろう?と思うことがあります。公共の場では他者の迷惑にならないように話すというのは、礼儀ではなかった?のでしょうかね。

フランスへ行った時、この国の人たちの話し声は小さいなあと感じたことを思い出しました。
国境のシャモニーでは大声の会話に驚きましたが、イタリアの人達でした。やはりお国柄があるようですね。

アモイ人さんの川柳、抱腹絶倒でした。こんなに愉快なことが言える人って、どんな方でしょうか。きっと頭のいい方ですね。

2008/2/15  1:21

投稿者:アモイ人

こんばんは!久米さん!
バレンタインでしたが義理チョコ一つもなし!と言うかバレンタインの意味を理解と言うかそれぞれが解釈しているみたいで???
確かに中国人の人は声が大きいですね(笑)でもみんな大きいので他人の声が大きいとはあまり思わないみたいです 声の大きさの基準が違うみたいですね 反対に私が携帯でしゃべっていて声が小さいので社員が体の具合が悪いのか?とよく聴いてくるんです?

コメントを書く


名前
メールアドレス
コメント本文(1000文字まで)
URL




teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ