2006/3/30

父がはまっているもの  

今、蘇州の父も大阪の父も、共にはまっているものがある。まずは蘇州の父。義父は今チャットにはまってる。昨年パソコンを購入し、家にも光ファイバー(寛帯(kuan1 dai4))を引いて24時間自由にインターネットができる環境にした。それで、大抵毎晩夫も蘇州の父とチャットしてる。昨日は私と蘇州の父がチャット。もちろんお互いの顔がはっきりと見えるテレビ電話式のチャット。しばらく喋っていると、あちらで「ディリリリー!」という呼び出しの音が・・・。「あっ!友達だ!すまん、じぅみぃ、今日はお父さん、ちょっと友達とチャットする約束なんだ。もう切るから。」と言ってブチッ!!と切ってしまった。「おおお、おとーさん!まだ話の途中だったんだけどぉ〜(涙)」

ま、いいっす。。。

今度はうちの父。毎朝リビングへ行くと「ちぃーんどーぐあんぐぢゃお」「うおーめんごんぐしーざい上海」とか私に喋りかけてくる。ななな・・・なんじゃそれ!わわわ・・・わからん・・・。うちの父、今週から仕事がなくなり(完全退職)、これからはずっと家にいることになった。いつまで続くか分からんが、先日NHKの中国語テキストを購入し、「これからは中国語勉強する!」と言う。「おまえんとこの教室には絶対に行かん!自分で勉強する!」と言いながら、毎朝私に聞いてくる。

三日坊主はやめてな〜
0



2006/4/2  17:27

投稿者:老板娘

ぷちあさこさん
うわぁ〜、努力家!私も中国語以外にもう一つ何か語学を・・・と思うのですが、今はその余裕がありません(^^; もうちょっとおばあちゃんになって、子育てに余裕が出てきたらやろうかな。

2006/4/2  15:15

投稿者:ぷちあさこ

私もNHKラジオ講座のテキストとCD、買ってしまいました。
英語をもう一度やろうと思って。
がんばって続けます!

http://www.geocities.jp/p_asako

2006/3/31  22:29

投稿者:りんすー

ありがとうございます!
よよよよかった、こたんさんも同じで。
ほっとしましたよ、真面目に。
私はたぶん、このままずっと呼び続けることでしょ
う…。

2006/3/31  16:44

投稿者:老板娘

りんすーさん、こんにちは!

私は蘇州の両親を、やっぱり「ばぁーば」「まーま」と呼んでいますね。夫の兄嫁は「ばー」「まー」と呼んでいますけど(自分の親を呼ぶのと同じ)、私はそれではあまりに気軽すぎる(慣れ慣れしすぎる)のでは・・・なんて思ってしまい、未だに「ばぁーば」「まーま」と呼んでいます、はい。今更「ばぁー」「まー」と呼ぶのは、ちょっと気がひけますし・・・。

2006/3/30  20:29

投稿者:りんすー

いいですねえ、両お父さん!素敵ですっ。

とととところで…
こたんさんはご主人のお父さまをなんと呼んでいま
すか?というか、中国語ではなんと呼ぶものなんで
しょうか…
うちは、結婚前に挨拶に行ったときに、夫に「なん
と呼べばいいの?」と聞いたら、「ぱーぱ、まーま
でいい」と言われて以来、ずっとぱーぱ、まーまで
す。なんかものすごく子供みたいで、このまま通し
ていいのか悩んでます(義父母本人達はいいみたい
ですが…)。

コメントを書く


名前
メールアドレス
コメント本文(1000文字まで)
URL




teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ