「マンガ版「バンパイアハンターD 5巻 夢なりし"D"」は明日発売デース」
お仕事・情報・告知
本日、献本が届きましたよんvv

英語版の方、そういえばアップしてなかった気がするのでついでに(汗)。
日本語版の表紙は、なんとな〜くダブルイメージにしようと思って描いたんだけど、黒いオビのせいで効果半減かも(涙)。
今回から日本の担当さんが代わって、意思の疎通がイマイチで悲しい。
基本はお任せではあるんだけど、前回までは、タイトルや帯の色は一応訊いてきてくれたんだけどなー。
もし、今回訊いてくれてたら、帯の色変えてもらったんだけどなー。
中の、左手の台詞のフォント(書体)も、相談無しに替えられちゃってショックだわ。
永井一郎の声が、目玉親父になっちゃったみたい。
宣伝のつもりが愚痴になっちゃったい。
そういえば、いつもは新聞広告掲載があるんですが、
今回はあるのか無いのか、まだ教えて貰ってないや。
先週別件でメルした時に聞けばよかった。にゅー。
英語版表紙の「ゴロリンD」は、日本語版では裏表紙になります。
イラスト発表時、海外のフォーラムなんかで「Dが乳首いぢってて嫌ぁぁ!!」との声があったのですが、そんな風に見えますかね?(いぢってないですよ)
もひとつ愚痴らせて(てへ)。
本音言うと、表紙の色もイマイチ。

↑左がモニタ(RGB)、右がプリント見本(少しくすんじゃうのは仕方が無い)、下がコミックス
モニタとプリント見本は青いのに、コミックスだと暗くてかなり紫がかってるので、Dの顔が沈んでる。
私は基本は「モニターと印刷は違うもの(モニターが変わるだけでもで違うし)だから、多少の色味が違っても気にしない」方向で仕事してます。赤が青や緑になるのは問題だけど。
なので、いつもお任せで、色校チェックもしない(それはそれで無責任かもだけど。…ゴメンナサイ、もうしません。次からちゃんとやります)。
ただ今回は、担当さんが「プリント見本が欲しい」というので提出したのよね。モニタとさほど違わない感じでプリントが出せたので、心配はしてなかった。
そしたら随分違う色味で出来上がっちゃったみたい。
いくらお任せでも、プリント見本とかなり違うと思うんだけどにゃー。
可能なら(あるとしたら、だけど)。2刷り以降は直してほしいなー。
まあ、実を言うと3巻の色味もか〜な〜り〜違うんだけども、ソッチは見本付けたっけなー? アレはアレでアリかと思って放置です(ワガママだ)。

0