bisqの普通な毎日
日記です。思いついたら更新します。
カレンダー
2006年
February
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
最近の記事
リリース一周年
年末
中国語学習誌「聴く中国語」で紹介されました!
東京オリンピック記念セール
ホームページリニューアル
魚焼きグリルで
bisq Online Shop
ほんまるラジオ出演
ブログ紹介に感謝です2
ブログ紹介に感謝です
聴くだけで中国語が覚えられる歌発売!
完成間近
レコーディング終了!
レコーディング中
制作状況
過去ログ
2022年1月 (1)
2021年12月 (1)
2021年7月 (2)
2021年6月 (1)
2021年4月 (1)
2021年2月 (2)
2021年1月 (3)
2020年12月 (1)
2020年11月 (1)
2020年10月 (1)
2020年7月 (1)
2020年4月 (1)
2020年1月 (2)
2019年12月 (1)
2019年11月 (1)
2019年8月 (1)
2019年7月 (1)
2019年6月 (1)
2019年5月 (1)
2019年4月 (2)
2019年1月 (3)
2018年12月 (2)
2018年10月 (1)
2018年9月 (1)
2018年7月 (4)
2018年5月 (2)
2018年2月 (1)
2018年1月 (3)
2017年12月 (23)
2017年11月 (2)
2017年10月 (3)
2017年9月 (5)
2017年8月 (2)
2017年7月 (1)
2017年6月 (1)
2017年5月 (1)
2017年4月 (1)
2017年1月 (2)
2016年12月 (2)
2016年10月 (2)
2016年9月 (1)
2016年8月 (1)
2016年7月 (1)
2016年6月 (1)
2016年5月 (1)
2016年4月 (1)
2016年3月 (1)
2016年2月 (1)
2016年1月 (2)
2015年12月 (1)
2015年11月 (1)
2015年9月 (1)
2015年8月 (1)
2015年7月 (2)
2015年6月 (1)
2015年5月 (1)
2015年4月 (3)
2015年3月 (1)
2015年2月 (2)
2015年1月 (2)
2014年12月 (2)
2014年11月 (1)
2014年10月 (1)
2014年9月 (1)
2014年8月 (2)
2014年6月 (2)
2014年5月 (1)
2014年4月 (3)
2014年3月 (2)
2014年1月 (3)
2013年12月 (2)
2013年11月 (1)
2013年10月 (3)
2013年9月 (2)
2013年8月 (2)
2013年7月 (2)
2013年6月 (2)
2013年5月 (1)
2013年4月 (3)
2013年3月 (2)
2013年2月 (3)
2013年1月 (2)
2012年12月 (1)
2012年11月 (1)
2012年10月 (1)
2012年4月 (1)
2011年12月 (2)
2011年7月 (1)
2011年3月 (1)
2011年1月 (1)
2010年12月 (3)
2010年11月 (3)
2010年10月 (4)
2010年9月 (7)
2010年8月 (10)
2010年7月 (3)
2010年6月 (6)
2010年5月 (5)
2010年4月 (6)
2010年3月 (7)
2010年2月 (4)
2010年1月 (13)
2009年12月 (16)
2009年11月 (12)
2009年10月 (19)
2009年9月 (18)
2009年8月 (15)
2009年7月 (20)
2009年6月 (15)
2009年5月 (17)
2009年4月 (17)
2009年3月 (19)
2009年2月 (14)
2009年1月 (18)
2008年12月 (18)
2008年11月 (19)
2008年10月 (21)
2008年9月 (17)
2008年8月 (15)
2008年7月 (23)
2008年6月 (21)
2008年5月 (20)
2008年4月 (16)
2008年3月 (19)
2008年2月 (20)
2008年1月 (22)
2007年12月 (18)
2007年11月 (16)
2007年10月 (26)
2007年9月 (25)
2007年8月 (18)
2007年7月 (19)
2007年6月 (21)
2007年5月 (19)
2007年4月 (22)
2007年3月 (23)
2007年2月 (23)
2007年1月 (25)
2006年12月 (23)
2006年11月 (24)
2006年10月 (24)
2006年9月 (24)
2006年8月 (24)
2006年7月 (24)
2006年6月 (25)
2006年5月 (23)
2006年4月 (18)
2006年3月 (2)
2006年2月 (11)
2006年1月 (26)
2005年12月 (27)
2005年11月 (27)
2005年10月 (26)
2005年9月 (26)
2005年8月 (27)
2005年7月 (26)
2005年6月 (22)
2005年5月 (26)
2005年4月 (26)
2005年3月 (29)
2005年2月 (27)
2005年1月 (10)
記事カテゴリ
ノンジャンル (1470)
リンク集
検索
このブログを検索
ブログサービス
Powered by
2006/2/10
「英語の先生」
高校一年生のとき、とってもあこがれていた。
英語の先生が書く日本語の文字に。
文字として正統派にきれい、とかそういうのではなく、先生のくせ字にあこがれていた。
英語の授業で先生が黒板に書く日本語訳の文字を、ていねいに真似てノートに写す。
英語の授業なのに、ノートに埋め尽くされる漢字や平仮名。
肝心の英語は一体・・・?
そういうわけで、今の私が書く文字は、あの英語の先生が書いていた字体にかなり似ている。
先生の影響力って、どこでどうなるかわからないものだ。
0
投稿者: bisq
詳細ページ
-
コメント(0)
|
トラックバック(0)
1
| 《前のページ | 次のページ》
/1
記事
画像
新着順
投稿順
teacup.ブログ “AutoPage”