2020/1/26 | 投稿者: pdo

大井浩一『批評の熱度 体験的吉本隆明論』(勁草書房)を読む。

毎日新聞の学芸部記者として1997年から2011年まで吉本に取材し聞き書きの記事をまとめた著書による吉本隆明論。エピソードを中心とした読み物ではなく、著者自身の読書体験に基づく吉本思想への批評である。

新聞記者としての職業柄か、バランスの取れた、常識人の目から見た吉本思想が丁寧に書かれているという印象を持った。あえて言えば、著者個人の体験についての記述も含めたその筆致の冷静さは、タイトルにいう「批評の熱度」というものからは遠いといえる。

吉本隆明の仕事は1950年代の文学者の戦争責任を鋭く問うた時期が最も熱く、60年代のいわゆる3部作(『言語にとって美とは何か』、『心的現象論序説』、『共同幻想論』)は、その影響力の強さに反比例して内容的には空虚とすらいえ、70年代以降は活動の質と影響力はともにゆっくりと下降線をたどる。80年代の「高度資本主義」、ポストモダン、バブルとその崩壊、その後の「失われた20年」に起きたオウム事件などの社会的迷走において、吉本思想の果たす役割は実質的にはほとんど無に等しかった。

このようなもの自分の吉本思想への評価であり、大井氏の著書を読んだ後にもそれを修正する必要は感じない。

吉本思想はきわめて当時の社会情勢に密接した、その時代でなければ意義を持ちえない思想であり、無理をして後世に受け継ぐような代物ではないと思う。

以上のような評価にもかかわらず、自分は吉本隆明を深く尊敬する、と言わしめるものが彼の人物の中には確かにがある。

大井氏の言葉を借りれば、「ある世代に対し彼ほど重い存在感をもった思想家は他にいなかったのも事実である。少なくとも、彼の生きた時代における詩と批評の両面での自己表出性の高さ、そして人々と情況を媒介する熱度において吉本は、戦後日本の中でも抜きん出た思想的表現者の一人であった。その役割は今なお続き、将来にわたっても簡単に尽きるものとは見えないのである。」


0

2020/1/26 | 投稿者: pdo

鹿島茂『吉本隆明1968』を読む。

1950年代の初期論考に絞って書かれているので、わかりやすく面白く読めた。

取り上げられているテキストは、「党生活者」、「芥川龍之介の死」、「高村光太郎」、「転向論」、「『四季』派の本質」、「自立の思想的拠点」といったところで、この時期に行われた花田清輝との論争についてはまったく言及されていない。

花田に関する文章「芸術運動とは何か」、「アクシスの問題」、「転向ファシストの詭弁」は全集で読んだ。同時代にこれを読めば、確かに相当な衝撃(そして留飲を下げる痛快さ)であったろう。

同時代(特に戦後派の世代)にとっての「吉本体験」は、以下に引用する高橋源一郎の言葉に代表されるように思われる。

知的な意味で一目置いている同級生Nから吉本隆明の詩(「異数の世界へおりてゆく」)を読み聞かせられた時の反応。

(以下引用)

Nが読み終わったとき、わたしは、自分が、数分前とは違う世界にいることに気づいた。

もちろん、その詩に書かれていることは、やはりほとんど理解できなかった。気づいたのは、「理解できなくてもかまわないことばがある」ということだった。

理解できなくとも、感じることはできるのだ。それで、ぜんぜんかまわないのだ。その時、わたしは、生まれて初めて「文学」のことばに触れて涙をこぼしていたが、それは感動したからではなかった。

わたしは、わたしを包んでいた「繭」を切り裂かれ、外の世界に転げ落ち、反射的にそうしたに過ぎなかった。

この世界には、わたしの知らないものがたくさんあるのだ。そして、それを、いつか知ることになるのだ。産まれ落ちたばかりのわたしは、震えながら、そう感じていた。

(引用おわり)


鹿島も、少年期に吉本を読み、「『吉本はすごい』と感じてはいましたが、どこがどうすごいのか、それを説明することは不可能だったのです。いいかえると、自分の所有している語彙と観念と関係性に、吉本特有のそれらを翻訳・転換してみせるということができなかったのです」とこの本の中で述懐している。

この出会い方というのは、ある意味でサブカル的である。つまり、吉本隆明という表現者によって当時の読者が与えられた衝撃の実体とは、思想というよりもひとつの情念であった。吉本が表現していたのは、一個の激しい情念であって、論理などは後付けにすぎないのだ。
0

2020/1/23 | 投稿者: pdo

映画『寝ても覚めても』で共演した二人の話題が世間を騒がせている。

この映画の感想はこのブログに書いたが、登場人物に微塵も感情移入できずに何ともモヤモヤした気分で映画館を出たのを覚えている。

東出昌大が棒演技の好青年一本槍のキャラを払拭せんとチャレンジングな演技をしているのが印象的だった。ヒロインには魅力を感じなかった。

そんなことを思い出した。

とうぜんながら、自分はマスコミやネットの匿名諸氏が喚いているような断罪に与するものではない。愛人との不倫とか夫婦関係の破綻というのはあくまでも当事者の間で処理さるべき問題であって、犯罪のように扱われるべきではない。

芸能人の薬物問題や痴話ゴシップが世間的な大ニュースとなることはいつの時代でもそうだが、ここ最近の取り上げられ方(そして制作側・受け手側の反応の仕方)はちょっと異質なものになっているのではないかという気がする。
0

2020/1/21 | 投稿者: pdo

鹿島茂『ドーダの人、小林秀雄』という本を読んだ。

小林秀雄というのは、「教祖の文学」と呼ばれ、昭和時代には文学の神様のような扱いを受けてきた。その一方、何を書いているのか分からない難解な文章でも有名な人で、にもかかわらず、高校の教科書や大学の入試問題に多用されていた。

丸谷才一という作家が、「小林秀雄の文章は出題するな」とコラムに書いて話題になったこともある。丸谷は、小林の「様々なる意匠」について、「貧弱な内容をごまかすため、無理に勿体をつけてゐる」「血気にはやつて書いた欧文直訳体の悪文」と評している。ただその一方で、「かならずしも小林を非難してゐるわけではな」く、「現代日本の散文の未成熟といふ悪条件のなかで、その悪条件を逆手に取るかたちで新しい文芸評論を完成した」とも述べている。

小林秀雄の文章はすべて、「ドーダ、俺はすごいだろう。ドーダ、マイッタか!」という自己愛の表出にほかならない、という主張がこの本の核心であり、それに尽きているのだが、そのことだけで一冊の本が書けるはずもなく、話題は散り散り広範に及んでいる。

筆者に言わせれば、小林秀雄のような人物は、さしずめ、今の世の中なら、「誰に対してもすぐにマウンティングを取りたがるクソ野郎」ということになるのだろう。今はサブカル知識でマウンティングを取るが、当時は純文学や外国の文学の知識だったというだけの話だ。

小林秀雄はランボーの翻訳と紹介で当時の文学青年に多大な影響を与えた。しかしフランス文学者である筆者によれば、小林秀雄のランボーの翻訳は誤訳が多く、かなりトンデモであったらしい。それでも、というかそれが逆に幸いして、ランボーひいてはその紹介者である小林秀雄について「何だか分からないけど凄い」という印象を与えたのだとか。

面白いと思ったのは、小林秀雄がこれほど支持されたのは、日本人受けする典型タイプの一つ、「ヤンキー体質」の持ち主であったからだという。ヤンキー体質の特徴的な反応の仕方として、

パフォーマティブな出会い → 同調 → 爆発的感銘

というパターンがあり、小林はこれに従って、まさに「ランボーをヤンキー的に解釈した」ために、当時の文学青年たちに「刺さった」のだという。

さらに鹿島は、ヤンキーなるものへの分析を進め、ヤンキーは先輩後輩の関係性が支配する典型的なタテ社会(男社会の特徴)のルールに従う一方で、特定の理念(カルトやファシズム、共産主義など)に基づく共同体ではなく、むしろ地縁や血縁を根拠とする「女性型」共同体に属している、と述べる。

すなわち、ヤンキー文化とは、「女性原理のもとで追求される男性性」なのである。この筆者の主張は、精神分析医である斎藤環の説に依拠している。この説の一つの象徴は、映画「キリング・フィールド」の中に唐突に登場する女装した軍人の姿であり、嘉門達夫の「ヤンキーの兄ちゃん」という曲の歌詞、「ヤンキーの兄ちゃんは26ぐらいの足に22.5ぐらいの婦人もんのサンダル履く」である、という。

鹿島の話は、日米戦争の開戦に至る経緯における政府首脳部の「非計画無責任体制」(丸山真男による分析)がアノミー家族社会における「アモック」にほかならない、という分析にまで及ぶが、このあたりは小林秀雄との関係がよく分からない。

要するに、小林秀雄は、その外見とは異なって、明確な論理や一貫した意思という西欧的明晰さとは無縁の存在であり、その内実は非合理で情念に支配される純日本人的(ヤンキー的)人間であるがゆえに日本文学界で支配的な立場に立ちえたのだ、ということか。

ちなみに、鹿島茂は、吉本隆明の信奉者でもあるらしいが、小林秀雄に対する上記のような指摘はそのまま吉本隆明にも当てはまるじゃないか、と呉智英に指摘されている(『吉本隆明という「共同幻想」』)。
0

2020/1/17 | 投稿者: pdo

神戸の震災から25年目の今日、北川景子が出演するドキュメンタリーがNHKで放送されたのを見た。

彼女はこれまで表立って震災体験について語っていなかったとのことで、番組の冒頭と中間部で自身の思いについてインタビューに答えていた。

番組のメインは北川景子ではなく、当時子どもだった人々のうち何人かのその後の人生を辿る内容だった。

事前の予告では、彼女が街を歩いて人々に話しかける映像もあったので、そういう場面もあるかと思ったのだが、本編ではカットされていた。

北川景子は以前に、BSのドキュメンタリーで震災体験について詳しく語っている。

それについては過去記事に取り上げたことがある。今回話した内容はその時と同じ言葉ではなく、地上波用に編集されたものか、かなり端折られていた印象だった。

北川景子の震災との関わりについて強調しすぎず、取材対象の人々の体験の背後に置くという構成は、ファンからするとやや肩透かしではあったが、番組としては本来の意図がそういうものだったのかもしれない。

ともあれ、こうしてショートカットの北川景子の姿を拝めたことは、多くの人たちの生きる励みになったことと思う。

クリックすると元のサイズで表示します
0




AutoPage最新お知らせ