2009/7/4

発音練習ソフトのご紹介  中国語学習

皆さん、pan と pang、 jin と jing の区別ができますか?聞いて分かりますか? 中国人は、-nと-ngの違いをまったく別の音声として区別できますね。でも、日本人にはなかなか難しいです。中国人は、この違いで意味の区別をしています。例えば、

1) 禁止(jin4 zhi3) 静止(jing4 zhi3)
2) 不信(bu2 xin4) 不幸(bu2 xing4)
3) 金鱼(jin1 yu2) 鲸鱼(jing1 yu2)
4) 引子(yin3 zi) 影子(ying3 zi)


1) 禁止する 静止する
2) 信じない 不幸である
3) 金魚 くじら
4) 発端 影

このように、-nと-ngが違うだけで四声も同じだという単語もあります。当然、中国人はこの音の区別をしっかりしているわけですが、日本人はこの区別が非常に難しいですね。とにかく聞いて、音の区別ができるようになる練習が必要です。

この音の区別の練習を行えるソフトがあります。以下ホームページをご参照下さい。また、蘇州館の発音クラスでも同じような練習を行っています。興味のある方はお気軽にお問い合わせ下さい。(↓下をクリック)

中国語発音学習ソフトは『修音』
ソフトをダウンロードされましたら、「ThxvV8EGr1td」のライセンスキーを登録下さい。ソフト開発者の方から、蘇州館の受講生の方に限り、使用して頂いてもよいとの許可を頂いております。

0

2009/7/3

視覚騙術 shi4 jue2 pian2 shu4  教室紹介

クリックすると元のサイズで表示します
クリックすると元のサイズで表示します
 最初この写真を見たときにどう思いますか。本当の写真と思ってませんでしたか。これはアメリカ人の61歳のある美術者が書いた絵です。彼は世界中の建物に絵を描き、事実を知らない人たちは良く間違って絵の中に入ろうとします。壁にぶつかるまでやっと気付きます。
 上の絵はある喫茶店の壁に書いた3Dの絵です。きれいな女性が本を読んでいます。彼女は路上の車を全然気にしてなく夢中に本を読んでいるように見えます。彼女に話しかけようと思えば、きっと壁にぶつかって血が出るでしょう。
 下の絵は、一目で見れば、何かの災害にあったように見えるでしょう。
0

2009/7/2

マイケル  教室紹介

クリックすると元のサイズで表示します
天堂独舞者 
 マイケルは中国では超人気な歌手だけではなく、彼の踊りも中国人の中で流行しました。彼の死に対して中国国内のブログでいろんな話がありました。興味がある人はぜひ見てください。
2

2009/7/1

(無題)  教室紹介

最近は高温、大雨大変ですね。中国のある地方では、40度の高温が出るところもありました。すでに4人が高温で亡くなりました。中国では都市部のエアコンの普及率が高いけど、農村部の普及率がまだ低い、エアコンがあっても、電気代が高いから、あんまり使わない。そして自転車やバイクで通勤する人が多い、余計暑いと感じます。
0

2009/6/30

麗君  中国

今日は中国で有名な歌手を紹介させていただきます。
皆さんご存知ですか。
サ 麗君(デン・リージュン、テレサ・テン、Teresa Teng、1953年1月29日‐1995年5月8日)は、1970年代から1990年代にかけて主に中華圏アジアと日本を中心に活躍した台湾の歌手。日本や台湾、香港をはじめとする東アジアの国々で絶大な人気を誇っていることから、「アジアの歌姫」と呼ばれている。台湾を代表する歌手の一人。

英語名のテレサ(Teresa)は、彼女自身が尊敬するマザー・テレサに因んでつけたものと言われてきたが、実際はカトリック信徒だった彼女の洗礼名を転用したことが明らかにされている。

クリックすると元のサイズで表示します
2

2009/6/29

仮と暇  中国語学習

中国語の漢字は、普通は1つの漢字に対し、1つの発音しかありません。しかし、「多音詞(duō yīn cí)」と呼ばれる、複数の発音を持つ漢字も多く存在します。発音が違えば、その漢字の意味も異なります。

例えば、「假」という漢字には2つの発音があります。

@ jiǎ・・・仮、偽の
A jià・・・休暇、暇

中国語の「假」は、日本に来た時に、「仮」と「暇」の2つの漢字に分かれてしまったのですね。
0

2009/6/28

お疲れ様でした  その他

 今日は中国検定試験の日でした。受験した皆さん、お疲れ様でした。 今、皆さんが試験場で必死に解答を書いていた様子を私は想像できる気がします。今回の試験はもう終わりました。結果が良いか、悪いかというのはともかく、皆さんが今回の試験のために、一生懸命に勉強したことは大事だと思います。
つまり、結果だけでなく、過程も大切にしてください。知識の増加は普段の努力の積み重ねによるものだと思います。でも、皆さんは、中国語の勉強を重荷にならないで、蘇州館で中国語を楽しんで勉強してください。中国語であれ、日本語であれ、一緒に楽しみましょう
1

2009/6/27

蘇州館も「クールビズ」  教室紹介

暑い日が増えてきました。これから益々暑くなりますね。皆さん、普段はどのようにお過ごしですか?

会社でずっと仕事をしている、という方。毎日空調の掛かった部屋の中にいらっしゃいますね。なので、あまり暑さを感じられないかもしれません。それでも最近では、環境の為、健康の為に「クールビス」がうたわれるようになってきました。「クールビズ」の基本エアコン設定温度は28度です。

蘇州館でもこのクールビズに習い、エアコン設定温度は27度とさせて頂いています。人数の多いクラスなどでは、27度では暑く感じられ、どうしても我慢できない、という場合には講師におっしゃって下さい。適温に調整致します。受講生の皆さんも、健康の為、環境の為になるべく涼しい服装でお来し下さい。

ご協力の程、よろしくお願い致します。
1

2009/6/25

日本のお祭り住吉大社の六月大祓式  教室紹介

 私は日本のお祭りが好きです。毎年、できる限りお祭りに参加します。そのお祭りの中で日本の文化や日本の魅力を深く感じます。中国では最近その文化がなくなっています。私にとって、非常に残念なことです。日本のお祭りは“旬”に対して大切にしています。今、梅雨に入り、住吉大社では六月大祓式があります。興味がある方は是非一度行って見てください。
 半年間の罪や穢れを祓いやる儀式です。当社では、第二本宮北側にて斎行されます。一般崇敬者の皆様方にも、ご自身をお祓いする祓具「切麻(きりぬさ)」をお渡し致しますので神事に参加され、悪疫退散、除災招福を願って下さい。

祈り: 国の大祓い・崇拝者各自の祓い
クリックすると元のサイズで表示します
2

2009/6/24

能力と学力  中国

 6月7日と8日は中国の高考(大学入試)でした。今日から電話で点数が調べられます。中国では高考は人生一番重要の試験です。それを合格するといい仕事、いい未来が待っています。落ちたら現場の仕事ぐらいしかできません。中国は日本と違い、学歴は能力よりも重要、ですから大卒後大学院へ進学し、博士課程まで行く人もすくなくないです。
0

2009/6/23

星海公園  中国

今度は大連の有名な観光地ーー星海公園を紹介させていただきます。
星海公園は市内中心部から西南方向にあります。周辺には大連自然博物館、
星海広場、星海会展中心などもあります。
また、東北財経大学、大連理工大学、大連医科大学、大連海事大学など各種
の学校が集まっています。
星海公園へは22、23路バスで行けます。

クリックすると元のサイズで表示します
3

2009/6/22

中国語の歌のクラス  教室紹介

ジメジメ、ムシムシ、暑いですね!梅雨が明けると夏本番です。皆さん、夏の準備は進んでいますか?

さて、毎年恒例8月だけ開講のクラス、中国語の歌のクラスを今年も開講します。

日時:8月毎週土曜 14:30〜15:10
   (1,8,22,29日の全4回)
受講料:1回1000円
    今年はご利用しやすく回数分のお支払いでOK
講師:久米
曲目:リクエスト受付中
   できるだけ、皆さんがご存知のメロディーの曲を選曲する
   つもりです。現在予定しているのは「鉄腕アトム」「蘇州夜曲」他
   中国オリジナルの曲も歌う予定です。

暑い夏の午後のひと時、蘇州館で中国語の歌を歌いながらちょっと涼みませんか?
0

2009/6/21

ことわざ  中国語学習

 今日は一つのことわざを皆さんにご紹介させていただきます。
 贵人多忘事(gui4ren2duo1wang4shi4)
例えば、人に合う。相手は「初めまして」などと言う。実は前にもう合っているのに、こちらのことなど忘れているらしい。ここでいきなり「一度お会いしていますよ」と言えばお互いにバツが悪いだろう。そんなときに、「貴人は物忘れ多し」と言う。チクリと皮肉ながら、相手を「貴人」に仕立て面子を立てる。「そうでしたか、いやあ」とお互い笑って済む。巧みに言葉を使って、バツの悪い場面を切り抜ける。
2

2009/6/20

作文・川柳コンテストについて  中国語学習

今日も続いて7月26日に行われるコンテストについてです。

皆さん、普段の授業で作文を書いてきて頂いていますね。でも、それは短いものです。もう少し長い文章を書くことにトライしてみませんか?

「コンテストなんて・・・人と比べられるのは嫌だわ。」とおっしゃる方、そうではありませんよ 今回のこの機会は、1つに、いつもは担当講師にだけ見て頂いているあなたの中国語を、他の中国人講師たちにも見てもらういい機会なのです。

例えば、同じ作文でも、講師によっては添削する部分が異なります。それは、人によって語感が異なることが原因です。すべての中国人がまったく同じ見方をする事はないのです。

作文と川柳は、ペンネーム可です。なので、皆さん、是非「私と中国」というテーマで作文を書いてみて下さい。皆さんが中国語を学ぼうと思ったきっかけや、中国へ行った時の思い出など、何でも結構です。中国語で文章にしてみて下さい。そして、担当講師以外の中国人講師にも見てもらう事で、何かまた新しい発見があるかもしれませんよ。

川柳は、遊び心です。中国語を学ぶにも、遊び心がほしいですね!是非、皆さんトライしてみて下さい!(一人何首でも結構です。既に、楽しい川柳をいくつか提出して下さっている方もいらっしゃいます
0

2009/6/19

暗唱コンテストの課題文について  中国語学習

皆さん、練習ははかどっていますか?暗唱、作文、川柳コンテストは7月26日です。残念ながら、別の用事があるとおっしゃる方もいらっしゃいますが、もしご都合がよろしければ、「コンテストには参加しないから」とおっしゃる方も、ご家族、ご友人と一緒に見学に来られませんか?

今回暗唱で選んだ文学作品は、いずれも素晴らしい作品です。

初級:「春暁」孟浩然
 中国を代表する唐の時代の詩、中国人なら小学生から誰でも暗唱できる詩です。日本でも「春眠暁を覚えず・・・」で有名ですね。

中級:「シカの白ちゃん」中国語訳
 蘇州人歌手李広宏さんが中国語訳をされた日本の絵本。今年お亡くなりになられた岡部伊都子氏の作品、シカの白ちゃんのせつない一生を通して、今の人間社会の有り様を問いかける作品です。

上級:「荷塘月色」朱自清
    「再別康橋」徐志摩

 この2作品も、中国人であれば中学、高校で必ず国語の教科書に出てくるという有名な作品。非常に意味の深い中国語で、単に辞書を引いて意味を調べて理解できる文章ではなく、中国人でさえ勉強して深い意味を理解していかなければならない、という作品ですね。

これらの作品に触れるだけでも、それはまた楽しい体験ではありませんか?覚えて暗唱してコンテストに参加するだけが目的ではありません。普段の授業では、なかなかここまで皆さんにご紹介できない中国語の楽しさ、中国語の深さ、その音の美しさを皆さんと一緒に楽しみたいと思っています。
0



Powered by teacup.ブログ “AutoPage”